Fandubbing Polish Wiki
Advertisement

School Days

Info
Tytuł oryginału: Anata ga Inai
Wykonawca oryginału: Minami Kuribayashi
Film/Anime: School Days

Autor: Agata Rublikowska

Dostępne wykonanie: Brak


Więcej tego autora: Sprawdź

LICENCJA: Nieznana

Ten tekst mógł być umieszczony na wiki bez wiedzy jego twórcy.
Jeśli chcesz go wykorzystać upewnij się, że autor nie ma nic przeciwko!

Tłumaczenie

Mój uśmiech już zanika,
Głos na drżący zmienia się,
W tej rozmytej scenerii.

Mówiłam Ci kiedyś, że chciałabym poznać Cię lepiej.
Bo w Twych oczach coś dostrzegłam - ten słoneczny blask.
Chciałam zbliżać się do Ciebie, bliżej i bliżej.
Postanowiłam zapomnieć poprzednie urazy.

Czy Ty znalazłeś już kogoś komu serce dasz?
Stałeś się jakby bardziej rozmowny.
Może nie widzisz jak bardzo tym zraniłeś mnie.
Zniszczyłeś me marzenia, teraz widzisz jak...

Mój uśmiech już zanika,
Głos na drżący zmienia się.
Nie potrafiłam mówić, że wszystko okej.
Ale Ty nie jesteś tu,
Nie stoisz przy mym boku.
Chyba wciąż nie rozumiesz
Że coś między nami istnieje, wiesz?

Mała wymiana słów między nami bardzo cieszy mnie,
A na duchu mnie podnosi, twych oczu blask.
Zaplątałam się we własnych prawdziwych emocjach,
Lecz wciąż staram się zrozumieć co dyktuje serce.

Bardzo chciałabym móc cofnąć czas do momentu
Naszego pierwszego spotkania, lecz
Chyba nie dane jest nam na nowo poznać się.
Teraz mogłabym widzieć tylko koszmary.

Od zawsze wierzyłam, że
Cuda mogą spełniać się.
Lecz teraz moja wiara w nie, zaniknęła.
Ale Ty nie jesteś tu,
Nie stoisz przy mym boku.
Nie mogę akceptować
Tego, że już przestałeś szukać mnie.

Łzy dyktują ciągle mi
Obce słowa, ciężko mi.
Ostatki mych emocji, nie chcą odejść stąd.
Ale ty nie jesteś tu,
Nie stoisz przy mym boku.
Gdziekolwiek tylko pójdę,
Twój cień zawsze będzie przy mnie obecny.
Znów będę się uśmiechać,
Jednak postaraj się pokochać mnie...

Advertisement